Anais Nin - Ateş Merdivenleri. Kökenleri İspanya, Küba, Fransa ve Dani marka'ya dayanmaktadır. Ba bası başka bir kadın için onları terk ettikten sonra, annesi Anai"s'i ve iki erkek kardeşini alıp Amerika'ya yerleşti. Daha sonra Anai·s Nin kocasıyla Paris'e ta şındı. Lawrence üzerine bir inceleme olan ilk kitabı L 'larda yayınlandı. Eserlerinin niteliği ve orijinalliği Merdivenden Çıkarken Yağlayıp Seks fark edildi, ancak daha çok avangart yazarlar arasında kaldı ğından yaygın bir şekilde tanınması zaman aldı. L 'larda, isimsiz bir müşteri için erotika! Jr yazmaya başladı ve bunları Vcııiis Ü,cgmi ile Littlc Biı·ds kitaplarında topladı bu kitapların her ikisi de ölümünden sonra yayınlanmış tır. Henry Miller ve kansı June Mansfıeld'e olan tutkulu bağlılığını Hem·y ile Junc başlıklı günlüğünde anlatır. Kitapları yirmi altı dile çevrilmiştir. Arnsturya Lisesi'ni bitirdikten sonra Universiry of Miami'de dil eğitimi aldı. Anals Nin. Kitabın Özgün Adı: Ladders to Fire. El·erest, Alfa Yayınları'mn tescilli markasıdır. Bölüm 2: Ekmek ve Gofret. Bu cildin ilk basımındaki önsözde Anai"s Nin, beş kitaptan oluşan eserini "kadın gelişiminin öyküsü" olarak nitelemişti. Bahçedeki aynalar, kadının daha ileriye git meden önce durup dikkatle bakması gereken aynalardır. İşte bu, aynaların ve onun karşısına dikilen doğanın öyküsü; ay nalarda salt kadınların görmeyi göze alabileceği bir şey var: henüz tamamlanmamış olan bir kadın. Roman daha sonra. Dutton tarafın dan Ateş Merdivenleri başlığıyla yayınlandı. Nin daha sonra ikisini "Bu Açlık" başlığı altında birleştirdi ve elinizde tuttuğunuz kitabın ilk bölümüne yerleştirdi. Sonra buna "Ekmek ve Gof ret" adlı yeni bir bölüm ekledi; Ana"is Nin'in yazdığı, yeniden yazdığı ve nihayet 'da, iki yüz sayfalık bir el yazmasın dan süzüp seksen sayfaya indirdiği bu bölüm artık Ate,s Mer divenleri nin bütün basımlarında ikinci bölümü oluşturmak tadır. Daha sonra bibliyografları sinir eden bu durumun, yani malzemenin yeniden, yeniden yoğrulmasının, başlıkların sık ça değiştirilmesinin ve S'te "Bu Açlık"a yazdığı önsözdc ki o ilk anlaşılmaz, karmaşık açılış cümlesinin "Bu, yani bi rinci cilt, kadındaki yıkımla uğraşıyor" nedeni, bugün göre bildiğimiz gibi, Ana"is Nin'in tamamı hala yayınlanamamış olan, hayatının en büyük yapıtını, o anıtsal günlüğünün özü nü yeni bir kurgu biçimine, anlatan, açıklayan ama geveze, boşboğaz olmayan bir günceye dönüştürmek için harcadığı yoğun, yıpratıcı çabadır. Amacı, kadını olanca karmaşıklığı, muğlaklığıyla kavrayan, çözümleyen bir kurgu yaratmaktı ve bunu Önsöz'de de belirttiği gibibir erkeğin- "ister ruhbi liınsel, ister entelektüel, isterse sanatsal yorumlarıyla" asla be ceremeyeceği kadar derinlikli bir biçimde yapacaktı. On beş yıl sonra Anals Nin, artık Ate,s Merdivenleri'nin standart biçimi olup çıkan ilk İngiltere baskısına, başka ve da ha kısa Merdivenden Çıkarken Yağlayıp Seks önsöz ekledi. İ,csel Kentler ana başlığını taşıyan beşlemeyi tamamlamıştı artık. Bütün kişilikler ilk ciltte, yani Ate,s Merdivenleri'nde sunuldu ve daha sonra, onu izleyen ciltlerde geliştirildi. Ancak, yayınlanan her kitap tek ve ba ğımsız birer roman olarak karşılandı. Çapraz gön dermelerin, dokundurmaların birbirlerine eklemlenme, bir birini çoğaltma etkileri yitti; bazı karakterler nereden çıktığı anlaşılamayan, ansızın ortaya fırlamış tipler gibi görüldü. Geleneklere baş kaldı ran kitaplarına yöneltilen, bazıları gerçekten hayal kırıcı ola bilen eleştiriler New York Times, Ateş Merdivenleri'ni "ger çeküstü bir pembe dizi" diye niteledi; New Yorker'dan, aslın da Nin'e ilk ticari baskısının yolunu açan Edmund Wilson, öyküyü "içinde çekici parçalar" bulunsa da "biraz amorfik, biçimden yoksun" bulmuştu Nin'i amacını aydınlatmaya, başarmaya çalıştığı şeyi daha açık bir dille anlatmaya itti. Ama yapıtına yönelik eleştirilere, onu sıradan bir nevroz de nemesi, yalnızca ruhbilimsel bir tahlil çabası sayanlara verdi ği en önemli karşılık, yayınladığı iki hırçın kitapçık oldu: "Gerçekçilik ve Gerçek" ile "Yazma Üzerine" Her ikisi de o dönemde Amerikan romanına egemen olan yalıtılmışlığa isyanını, geleneksel tavra duyduğu tepkiyi dile getiriyordu. Ateş Merdivenleri'nin yazılışı, bir başka deyişle Ana"is Nin'in giderek gelişen kuramlarının yaratılış süreci, Merdivenden Çıkarken Yağlayıp Seks Günce'sinin yayınlanan bölümlerinde izlenebilir. Bu günce, 'daki düzeltilmiş haliyle nihayet gün yüzüne çıktı. Sabina ve ateşe çıkan merdi ven tamam 'Jay ondan görür görmez nefret etti' ; Djuna'ya ve onun kentine rehine dükkanı, Paris, Dolent Sokağı'nda ki genelevler'Ekmek ve Gofret' adını koyduğum bölüme başladım. Hala özü çıkarmaya çalışıyorum, deneyimin kendi sini, olayı değil; çünkü günlüğü damıtmaktayım. Eskiden doğrudan ve insanca söylenmiş olanın şimdi efsaneye dönüş türülmesi gerekiyor. İnsan gerçeğin dönüşümünü görüyor, ama gerçeği değil. Duygusal cebir hakkında daha on yıl ön ce yazmaya başlamıştım. Dış dünya, salon, balıçe, aynalar ve onların aynalardaki yansıları. Nevrozlu, evhamlı ruh halindeki kopuş, o gerçekdışılık duygusu, erkeğin kendi yaşamının yansılarına baktığı, onunla bütünleşmeyi başaramadığı an ortaya çıkı yor.
Böyle evli çiftler kaldı mı? Böyle bir kontrol onu iyice azdırdı. Cüppeleri, pelerin leri, sonsuzluk ışığının aydınlattığı ritüellerin o ağır, bol işle meli kumaşından yapılmıştı. Annem güya bizi uyutmak için yatardı. Yelpaze şeklinde katlanmış peçeteler ayna gibi parlayan yem ek m asasına konulmuştu.
Copyright:
O ndan k açm ak için yollarını değiştirmiyorlardı. O zaman herkes ona kapılmıştı. Girişte durup bir vazoya. hayâ: namus Meseleyi yağlayıp ballayarak zihni- me öyle tatlıca bir aborda ettiniz. Bu çalışmada Hatay'ın Kırıkhan ilçesindeki geçiş dönemleri olan doğum, evlenme, ölüm âdetleri ve bunlara bağlı inanışlar, bayram tören ve kutlamalar, halk. Hangi arada derede, hangi fırsatı değerlendiriyorsa, o iltihaplı eklemli bacaklarıyla o merdivenleri nasıl çıkıyorsa, çıkıyor, yatağın altındaki yerini alıyor. Merdivenlerden çıkarken gümüşi ipek çorapların şeffafiyeti. Merdivenlerden çıkarken farklı bir ses duyuluyor.Krem lin'e sızmak bile daha kolay olurdu. Ilık pus ve ılık kan; Jay'in yüzünü kızartan, kanını ağırlaştıran, koyu sarhoşluk. Adam oralı bile olmuyor. Yarrağımı daha hızlı köklemeye başladığımda çığlıkları odayı dolduracak şekilde boşalmaya başladı. Lillian daha baştan, aşık rolünü tek başına oynamaya zorlanmıştı; hem sormak hem de yanıtlamak ona düşüyordu. L 'larda, isimsiz bir müşteri için erotika! Artık Ergün Arıkdal yok. Sonra dudak arama sıkıştırıp bir yandan emdim bir yandan dilimle daireler çizmeye başladım üstünde. Havada zevkin kokusu, zevk. Yorum yapan erkeklerin beni arzulayıp sikmek istemeleri Mehmet'i ayrıca delirtiyordu. Bu yüzden tehlikeli. Bir yıl önce geçtiğimiz hafta, sabah uyanıp yatak odamın penceresinden baktığımda Londra sem aları m avi ve durgun gö rünüyordu. Bahar bana yardım ederken mutfağa Cem girdi. Hayattan zevk almak benim de hakkım değil mi? Kent ler' in tamamı gerçekten de Anai's Nin'in çok derinden his settiği kendi gerçeğinin dönüşümleri, sanatsal bir dışavuru mudur. Son bir köklememle derisi yüzülüyormuş gibi çığlık atınca içine attırmaya başladım döllerimi. Kalp krizi filan geçirmemiş Oğluş. Yani, erkeklerin 'mantıklı olmak' dediği şey. Yemek pişirdiği zaman enerjisi, harcadığı çaba bütün mutfağı harekete geçirir, uyarırdı; tabak çanak, tavalar, bıçak lar, hepsi onun şiddetinden nasibini alır, yarattığı kasırgaya kapılıp sürüklenirdi; dokunduğu her şey kışkırtılıyor, meydan okunuyor, serpilip açılmaya, pişmeye, kaynamaya zorlanıyor du. Kız ahmet derler ona. Bir odaya girer girmez, ayakkabılarını fırlatıp atardı. Caroline yastığının üzerinde kımıldanıp, "Hadi bize yeni ço cuktan bahset Annie," dedi. Çok azmıştı bu durumdan. Çıplak, katlanılmaz ger çeklerle, çıplak, katlanılmaz acıyla her karşılaşmanın ardın dan, içteki odaların aynalarına, anlamanın ve yansının yarat tığı dönüşüme sığınıyorlardı ki, yeniden yüzeye çıkıp çıplak gerçekle bir kez daha yüzleşebilsinler. Geri çekip sertçe sokunca çığlıkları artıyordu. Benimkini de kutlayacak birileri çıkar diye düşünüyorum.